0

Panier d’achat

Il n’y a présentement aucun article dans votre panier d’achat.

    Comment résoudre un problème lié à ma machine à espresso Philips?


    Vous trouverez ci-dessous une sélection des questions les plus fréquemment posées. Toutes les solutions et les vidéos d’assistance s’appliquent à la gamme complète de machines à espresso entièrement automatiques (machine Philips 5000 LatteGo et séries Philips 5000, Philips 4000, Philips 3000, Philips 2100 et Philips 2000).

    Veuillez sélectionner le type de problème pour trouver vos solutions

    LatteGo

    LatteGo

    Milk foam

    Mousse de lait

    Brew group

    Groupe d’infusion

    Noise

    Bruit

    Alarm light/message

    Témoin lumineux/message d’alarme

    No/few drops of coffee

    Aucune goutte/quelques gouttes de café

    Coffee quality

    Qualité du café

    Leaking

    Fuites

    Grinding

    Broyage

    On/Off

    Marche/arrêt

    Contact us for other issues

    Vous ne trouvez aucune solution? Veuillez communiquer avec nous.

    LatteGo

    Quelques questions fréquemment posées au sujet de notre système de lait LatteGo


    1. Mon mousseur de lait Philips LatteGo fuit par le bas

    Il peut y avoir deux causes :

     

    1. Vous n’avez pas bien assemblé les deux pièces du LatteGo

    Le lait peut fuir du trou au fond de votre mousseur de lait Philips LatteGo si vous n’avez pas bien assemblé les deux pièces. Reliez les deux pièces l’une à l’autre jusqu’à ce que vous entendiez un **clic**. Veuillez noter que vous pourriez devoir exercer une certaine force.

     

    2. Vous n’avez pas retiré l’attache de transport du LatteGo.

    Lorsque vous déballez le LatteGo, vous devez retirer l’attache de transport avant d’utiliser votre mousseur de lait.

     

    2. Pourquoi y a-t-il un petit trou dans le récipient à lait du LatteGo?

    Le petit trou au fond permet au lait de s’écouler dans le mousseur par le canal qui est créé par le récipient à lait et le scellant du cadre du LatteGo.

     

    3. Pourquoi tout le lait du récipient n’a-t-il pas été utilisé?

    Il est normal qu’il reste du lait dans le récipient à lait après l’avoir utilisé. Ceci est nécessaire pour obtenir une mousse parfaite et pour empêcher que de l’air soit aspiré à la fin du processus de préparation de la mousse.

    Si la quantité de lait restant est plus importante que d’habitude, veuillez vérifier les points suivants.

     

    1. Avez-vous réglé la longueur du lait à partir de la fonction Mémo?

    Si oui, vous ne pouvez pas utiliser les indications sur le cadre comme référence, car vous avez personnalisé la quantité de lait pour la boisson.

     

    2. Si vous n’avez pas réglé la longueur du lait à partir de fonction Mémo.

    Il reste du lait dans le récipient après l’avoir fait mousser parce que vous l’avez rempli au-delà du niveau requis pour la boisson. Assurez-vous de remplir le récipient à lait au niveau requis pour une ou deux tasses de cappuccino ou de latte macchiato.

     

    4. Sur quelles machines puis-je utiliser le LatteGo?

    Le LatteGo peut être utilisé uniquement avec les machines avec lesquelles il est vendu. Il ne peut être échangé avec d’autres systèmes de mousseur de lait.

    LatteGo

    Je ne peux pas retirer le groupe d'infusion

    Je ne peux pas insérer le groupe d'infusion

    Le code d’erreur de clé de service apparaît dans la zone d’affichage

    Le message « Vider le réservoir de marc de café » reste affiché

    Le voyant de détartrage ne s'éteint pas après le détartrage

    Je ne comprends pas la signification des voyants lumineux sur ma machine

    La machine à café produit un café clair à l'excès

    Seules quelques gouttes de café coulent

    Le café ou l’eau ne s’écoule pas

    Je ne peux pas retirer le groupe d'infusion

    I cannot remove the brew group

    Si vous ne réussissez pas à retirer le groupe d'infusion, c'est que la machine n'est pas en position neutre.

     

    Suivez les étapes ci-dessous pour pouvoir retirer le groupe d'infusion.
    1. Replacez le récipient à marc de café et le plateau égouttoir et fermez la trappe de service.
    2. Éteignez la machine. Attendez qu'elle s'arrête complètement et de n'entendre plus aucun bruit (cela peut demander de 15 à 20 secondes).
    3. Rallumez la machine. Attendez à nouveau qu'elle s'initialise complètement et de n'entendre plus aucun bruit.
    4. Retirez le récipient à marc de café et le plateau égouttoir, ouvrez la trappe de service et essayez à nouveau de retirer le groupe d'infusion.

    Ne retirez jamais le groupe d'infusion durant le détartrage. Terminez toujours le détartrage d'abord.

    I cannot remove the brew group

    Philips 2200 Series

    I cannot remove the brew group

    Philips 2200 Series LatteGo

    I cannot remove the brew group

    Philips 3200 Series

    I cannot remove the brew group

    Philips 3200 Series LatteGo

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    Je ne peux pas insérer le groupe d'infusion

    Si vous ne pouvez pas insérer le groupe d'infusion, alors la machine et son groupe d'infusion ne sont pas en position neutre. 

    Suivez les étapes ci-dessous pour placer la machine et le groupe d'infusion en position neutre :
    1. Replacez le récipient à marc de café et le plateau égouttoir. Fermez la trappe de service, mais laissez le groupe d'infusion à part. 
    2. Éteignez la machine. Attendez qu'elle s'arrête complètement et de n'entendre plus aucun bruit (cela peut demander de 15 à 20 secondes).
    3. Rallumez la machine. Attendez à nouveau qu'elle s'initialise complètement et de n'entendre plus aucun bruit.
    4. Réglez le groupe d'infusion à sa position neutre. Suivez les instructions de la vidéo ci-dessous.
    5. Retirez le récipient à marc de café et le plateau égouttoir, ouvrez la trappe de service et essayez à nouveau d'insérer le groupe d'infusion.

    I cannot insert the brew group
    I cannot remove the brew group

    Philips 2200 Series

    I cannot remove the brew group

    Philips 2200 Series LatteGo

    I cannot remove the brew group

    Philips 3200 Series

    I cannot remove the brew group

    Philips 3200 Series LatteGo

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    Ma machine ne crée pas une bonne mousse de lait

    Si la carafe à lait ne produit pas de mousse de lait, de nombreuses causes sont possibles, et des solutions existent.

    1. Les pièces de la carafe à lait sont sales.

    • Démontez toutes les pièces et nettoyez-les avec de l'eau chaude (et du détergent à vaisselle).


    2. Le bec verseur de la carafe à lait n'est pas inséré complètement.
    • Vérifiez s'il faut l'insérer plus profondément.

    3. Le tube de lait n'est pas branché correctement sur l'unité de production de mousse.
    • Branchez correctement le tube à lait dans l'unité de production de mousse.

    4. Vous n'utilisez le type de lait correct.

    • Le lait demi-écrémé ou le lait entier de vache, le lait de soya et le lait sans lactose ont été testés et ont montré de bons résultats en termes de mousse.

    Why doesn’t my machine create good milk foam?

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    La machine fait un bruit fort

    La machine fait un bruit fort

     

    Les sons sont normaux lorsque vous utilisez votre machine à espresso. Si vous entendez des bruits inhabituels, découvrez ce qui pourrait en être la cause et comment résoudre le problème.

     

    Un bruit fort pendant la mouture peut être causé par :

     

    1. Un entonnoir à café bloqué.

    Débloquer l’entonnoir à café pourrait résoudre le problème. Suivez les étapes de la vidéo de soutien* comment nettoyer.

     

    2. Le réglage de mouture est réglé à la mouture la plus fine.

    Réglez le réglage de mouture à des grains plus gros. Suivez les étapes de la vidéo de soutien* première utilisation et comment personnaliser les réglages.

     

    Un bruit fort pendant le rinçage ou l’infusion peut être causé par :

     

    1. Des grains/particules de café sont coincés sous le réservoir d’eau et de l’air est aspiré

    Retirez le réservoir d’eau et les particules situées dans le compartiment du réservoir. Suivez les étapes de la vidéo de soutien* sur la façon de nettoyer.

     

    2. Le groupe d’infusion est obstrué par des résidus ou est mal graissé.

    Retirez le groupe d’infusion et rincez-le sous le robinet, graissez-le au besoin. Suivez les étapes de la vidéo de soutien* comment nettoyer pour obtenir des instructions de nettoyage, d’insertion et de retrait du groupe d’infusion.

     

    3. La machine a besoin d’un détartrage.

    Si vous n’avez pas encore détartré la machine ou l’avez remis à plus tard quelques fois, il est maintenant temps de détartrer la machine. Détartrez la machine uniquement avec le décalcifiant Philips/Saeco. Sur la page de détartrage, vous trouverez les instructions appropriées pour votre machine.

     

    4. Lorsque vous utilisez un filtre AquaClean/Brita

    Le filtre n’était pas bien préparé avant l’installation ou pourrait être bouché.

    Éteignez la machine. Retirez le filtre et essayez à nouveau d’infuser un café. Si cela fonctionne, assurez-vous que le filtre est bien préparé avant de le remettre en place. Regardez la vidéo sur la façon de préparer le filtre AquaClean. Replacez le filtre préparé et infusez un café. Si cela ne fonctionne toujours pas, le filtre pourrait être bouché et devoir être remplacé. *La vidéo de soutien s’applique à toutes les machines à espresso entièrement automatiques, pas seulement les modèles mentionnés.

    Préparer le filtre AquaClean

    Prepare AquaClean filter

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    Le code d’erreur de clé de service apparaît dans la zone d’affichage

    Lorsque le code d'erreur 1, 3, 4, 5 ou 14 apparaît à l'affichage, essayez les solutions ci-dessous.
    Si tout autre code d'erreur s'affiche, nous vous conseillons de communiquer avec notre centre d'assistance à la clientèle pour obtenir de l'aide.

    E01

    L'entonnoir à café est obstrué par du café moulu. 
    Pour désobstruer l'entonnoir à café; 

     

    1.Retirez le groupe d'infusion et nettoyez l'entonnoir à café avec le manche d'une cuiller.
    • S'il n'y a pas d'entonnoir à café prémoulu, introduisez le manche de la cuiller par le bas dans l'entonnoir à café.

     

    Cliquez ici pour en lire plusAfficher moins

    E03

    Le groupe d'infusion est obstrué ou n'a pas été correctement graissé.

     

    1. Rincez le groupe d'infusion à l'eau fraîche, en insistant particulièrement sur le filtre.
    • Graissez le groupe d'infusion comme indiqué à la section sur le nettoyage et l'entretien.

     

    Cliquez ici pour en lire plusAfficher moins

    E04

    Le groupe d'infusion est obstrué, n'a pas été correctement graissé ou n'est pas verrouillé en place.

     

    • Rincez le groupe d'infusion à l'eau fraîche, en insistant particulièrement sur le filtre.
      • Graissez le groupe d'infusion comme indiqué à la section sur le nettoyage et l'entretien.
      • Replacez le groupe d'infusion et assurez-vous qu'il se verrouille correctement en place. Un léger clic se fait entendre lorsqu'il est correctement inséré et verrouillé.
      • Éteignez la machine puis rallumez-la.
    Cliquez ici pour en lire plusAfficher moins

    E05

    Comme plusieurs causes sont possibles, veuillez communiquer avec notre centre d'assistance à la clientèle pour obtenir de l'aide.

     

    E14

    • La machine surchauffe.
    • Éteignez la machine et attendez 60 minutes.

    Comment débloquer l'entonnoir à café

    Error code 1 support movie

    Comment rincer le groupe d'infusion

    Error code 3/4 support movie

    Comment graisser le groupe d'infusion

    Error code 5 support movie

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    Le message « Vider le réservoir de marc de café » reste affiché

     Si vous videz le récipient à marc de café alors que la machine est éteinte, le compteur de cycle ne peut se réinitialiser et le message « Vider le réservoir de marc de café » ne disparaît pas.


    Pour effacer ce message : 
    • Retirez le récipient à marc de café pendant que la Machine est allumée, attendez au moins 5 secondes, puis remettez-le en place.

    The ‘empty coffee grounds container’ message does not disappear

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    No

    Le voyant de détartrage ne s'éteint pas après le détartrage

    Si le voyant de détartrage est toujours allumé alors il est fort probable que vous n'avez pas rincé la machine avec suffisamment d'eau après la fin du cycle. 
    Rincez votre machine à l'aide d'un réservoir complet d'eau.

    Si vous avez interrompu la procédure de détartrage en éteignant votre machine et si vous ne savez comment la reprendre, veuillez communiquer avec notre centre d'assistance à la clientèle pour obtenir de l'aide.

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    Je ne comprends pas la signification des voyants lumineux sur ma machine

    Les voyants lumineux de votre machine à espresso vous donnent des renseignements sur le statut de votre machine. 

    Le manuel d'utilisation contient un chapitre dédié à la signification des voyants. Utilisez la fonction de recherche ci-dessous pour trouver et télécharger le manuel d'utilisation concernant votre machine à espresso Philips ou Saeco.

    Remarque : si tous les voyants clignotent en même temps, veuillez communiquer avec notre centre de service à la clientèle pour obtenir de l'aide.

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    La machine à café produit un café clair à l'excès

     Si le café devient trop léger, il y a des causes et des solutions diverses à cela.

     

    1. Durant la toute première utilisation :
      • Le système Saeco est en cours d'adaptation. Infusez encore d'autres tasses de café.
     
    1. Le groupe d'infusion est obstrué par des résidus ou n'est pas correctement graissé.
      • Rincez le groupe d'infusion à l'eau fraîche, et en particulier le filtre du groupe d'infusion.
      • Graissez le groupe d'infusion comme indiqué au chapitre Nettoyage et entretien.

    2. L'entonnoir à café est obstrué par du café moulu. Débouchez l'entonnoir à café; 
      • Retirez le groupe d'infusion et nettoyez l'entonnoir à café avec le manche d'une cuiller.
      • S'il n'y a pas d'entonnoir à café prémoulu, introduisez le manche de la cuiller dans l'entonnoir à café.

    Comment rincer le groupe d'infusion

    Philips Saeco espresso machine rinse brew group

    Comment débloquer l'entonnoir à café

    Philips Saeco espresso machine unblock coffee funnel

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    Seules quelques gouttes de café coulent

    Si votre machine ne produit que quelques gouttes de café, cela peut provenir de plusieurs causes et plusieurs solutions existent.

     

    1. Le groupe d'infusion est obstrué ou n'a pas été correctement graissé.
      • Rincez le groupe d'infusion à l'eau fraîche, en insistant particulièrement sur le filtre.
      • Graissez le groupe d'infusion comme indiqué à la section sur le nettoyage et l'entretien.

     

    2. Le bec verseur de café est obstrué.
    • Nettoyez le bec verseur de café à l'aide d'une aiguille.

     

    3. Votre filtre à eau (par ex., AquaClean/Brita) n'a pas été correctement préparé ou est obstrué.
    • Retirez le filtre du réservoir d'eau et immergez-le à l'envers dans de l'eau.
    • Remettez le filtre en place et produisez de 2 à 3 tasses d'eau chaude.
    • Si le problème persiste encore, produisez un café sans le filtre. Si cela fonctionne, alors vous êtes certain que le filtre est obstrué et il ne vous reste plus qu'à le remplacer.

     

    4. La machine a besoin d'un détartrage. 
    • Détartrez la machine avec le décalcificateur Philips/Saeco.

    Comment rincer le groupe d'infusion

    How to rinse the brew group

    Comment graisser le groupe d'infusion

    How to grease the brew group

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    Le café ou l’eau ne s’écoule pas

    Le café ou l’eau ne s’écoule pas

     

    Comme il peut y avoir différentes causes, l’une des solutions suivantes pourrait vous convenir. La vidéo de soutien* présente des instructions plus détaillées.

     

    1. À la première utilisation :

    Il est normal que les premières tasses goûtent l’eau puisque le système d’adaptation Saeco s’ajuste toujours. Infusez de 5 à 7 tasses de café de plus.

     

    2. Des grains/particules de café sont coincés sous le réservoir d’eau et de l’air est aspiré

    Retirez le réservoir d’eau et les particules situées dans le compartiment du réservoir. Suivez les étapes de la vidéo de soutien* sur la façon de nettoyer.

     

    3. Le groupe d’infusion est obstrué

    Retirez le groupe d’infusion et rincez-le sous le robinet, graissez-le au besoin. Suivez les étapes de la vidéo de soutien* comment nettoyer pour obtenir des instructions de nettoyage, d’insertion et de retrait du groupe d’infusion.

     

    4. Lorsque vous utilisez un filtre AquaClean/Brita.

    Le filtre n’était pas bien préparé avant l’installation ou pourrait être bouché.

    Retirez le filtre et essayez à nouveau d’infuser un café. Si cela fonctionne, assurez-vous que le filtre est bien préparé avant de le remettre en place. Regardez la vidéo sur la façon de préparer le filtre AquaClean. Replacez le filtre préparé et infusez un café. Si cela ne fonctionne toujours pas, le filtre pourrait être bouché et devoir être remplacé.

     

    5. Il y a de l’air dans le circuit d’eau

    Essayez de distribuer 2 à 3 tasses d’eau chaude.

     

    6. Pour les machines Exprelia ou Xelsis.

    La molette SBS est fermée. Tournez la molette SBS à la position centrale et infusez un espresso.

     

    7. La machine a besoin d’un détartrage.

    Si vous n’avez pas encore détartré la machine ou l’avez remis à plus tard quelques fois, il est maintenant temps de détartrer la machine. Détartrez la machine uniquement avec le décalcifiant Philips/Saeco. Sur la page de détartrage, vous trouverez les instructions appropriées pour votre machine.

     

    *La vidéo de soutien s’applique à toutes les machines à espresso entièrement automatiques, pas seulement aux modèles mentionnés.

    Vidéo de soutien

    No coffee or water is being dispensed

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    De l’eau semble fuir de la machine

    Le plateau égouttoir est probablement plein, et le trop-plein s'écoule par au-dessus. 
    Videz régulièrement votre bac d'égouttage; l'indicateur de « plateau égouttoir plein » vous rappelle quand il est nécessaire de le vider.

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    La machine ne moud pas les grains de café

     L'entonnoir à café est obstrué par du café moulu. 

    Pour désobstruer l'entonnoir à café; 
    • Retirez le groupe d'infusion et nettoyez l'entonnoir à café avec le manche d'une cuiller.
    • S'il n'y a pas d'entonnoir à café prémoulu, introduisez le manche de la cuiller par le bas dans l'entonnoir à café.
    • Si vous possédez une machine Moltio ou GranBaristo avec un réservoir à grain amovible, retirez ce réservoir et démontez-le. Retirez tout grain coincé dans les deux pièces séparables.

    Comment débloquer l'entonnoir à café

    How to clean the coffee funnel in your Saeco machine

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    La machine ne s’allume pas

     

    Si votre machine à espresso ne s’allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation, il peut y avoir différentes causes et solutions.

     

    1. Vérifiez le cordon d’alimentation et la prise à l’arrière

    Assurez-vous que le cordon électrique est bien inséré. Poussez fermement le cordon d’alimentation dans la machine à café et dans la prise d’alimentation.

    Vérifiez si le bouton d’alimentation à l’arrière de la machine est en position de marche.

     

    2. Branchez la machine sur une autre prise

    Vérifiez s’il y a trop d’appareils connectés à la prise électrique. Essayez de connecter l’appareil à une autre prise d’alimentation.

    The machine will not switch on

    Cette information était-elle utile?

    Oui

    Non

    You are about to visit a Philips global content page

    Continue

    Notice: this link redirects you to materials from a Philips affiliate located outside of Canada, and the materials are only available in English. Please click below to CONTINUE.

    Avis: ce lien vous redirige vers des documents provenant d'une société affiliée de Philips située à l'extérieur du Canada, et ces documents ne sont disponibles qu'en anglais. Veuillez cliquer ci-dessous pour CONTINUER.

    Je comprends
    **No matching rule found. Please select another answer

    Recherchez le nom ou le numéro de produit de votre machine à espresso Saeco ou Philips

    Des renseignements plus détaillés sur le dépannage de vos machines à espresso Saeco et Philips sont disponibles en quelques clics.

    You are about to visit a Philips global content page

    Continue

    Notice: this link redirects you to materials from a Philips affiliate located outside of Canada, and the materials are only available in English. Please click below to CONTINUE.

    Avis: ce lien vous redirige vers des documents provenant d'une société affiliée de Philips située à l'extérieur du Canada, et ces documents ne sont disponibles qu'en anglais. Veuillez cliquer ci-dessous pour CONTINUER.

    Je comprends

    You are about to visit a Philips global content page

    Continue

    Notice: this link redirects you to materials from a Philips affiliate located outside of Canada, and the materials are only available in English. Please click below to CONTINUE.

    Avis: ce lien vous redirige vers des documents provenant d'une société affiliée de Philips située à l'extérieur du Canada, et ces documents ne sont disponibles qu'en anglais. Veuillez cliquer ci-dessous pour CONTINUER.

    Je comprends

    Notre site s'affiche mieux sur la dernière version d'Microsoft Edge, Google Chrome ou Firefox.